Quick Search


Tibetan singing bowl music,sound healing, remove negative energy.

528hz solfreggio music -  Attract Wealth and Abundance, Manifest Money and Increase Luck



 
Your forum announcement here!

  Free Advertising Forums | Free Advertising Board | Post Free Ads Forum | Free Advertising Forums Directory | Best Free Advertising Methods | Advertising Forums > Post Your Free Ads Here in English for Advertising .Adult and gambling websites NOT accepted. > Other

Other Post anything that does not fit in the above categories here.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 07-31-2011, 11:53 PM   #1
product249
 
Posts: n/a
Default In these cases people have tried to apply logic

Q From Leland Woodbury, Ny; associated concerns arrived from Marc Schoenfeld in San Francisco and many other people.: Your discussion with the contradictory interpretations of cheap at fifty percent the cost reminds me of the equivalent conundrum that retains flustering me in evaluating the phrases I couldn’t care less and I could care less, each of which (at least here in America) is used to mean the same thing (which is basically I really don’t care), even though their syntax suggests that they should be opposites.

A The form I could care less has provoked a vast amount of comment and criticism in the past thirty years or so. Few people have had a kind word for it, and lots of have been vehemently opposed to it (William and Mary Morris, for example, in the Harper Dictionary of Contemporary Usage,Authentic Pandora Beads, back in 1975,Pandora Style Beads, called it “an ignorant debasement of language”, which seems much too powerful a condemnation). Writers are less inclined to abuse it these days, perhaps because Americans have had time to get used to it.

A bit of history first: the original expression, of course, was I couldn’t care less, meaning “it is impossible for me to have less interest or concern in this matter, since I am already utterly indifferent”. It is originally British. The first record of it in print I know of is in 1946,Tiffany Jewelry Sale, as the title of the book by Anthony Phelps, recording his experiences in Air Transport Auxiliary during World War II. By then it had clearly become sufficiently well known that he could rely on its being recognised. It seems to have reached the US some time in the 1950s and to have become popular in the latter part of that decade. The inverted form I could care less was coined in the US and is found only there. It may have begun to be used in the early 1960s, though it turns up in a written form only in 1966.

Why it lost its negative has been much discussed. It’s clear that the process is different from the shift in meaning that took place with cheap at 50 % the cost. In that case,Tiffany White, the inversion was due to a mistaken interpretation of its meaning, as has happened, for example, with beg the question.

In these cases people have tried to apply logic, and it has failed them. Attempts to be logical about I could care less also fail. Taken literally, if one could care less, then one must care at least a little, which is obviously the opposite of what is meant. It is so clearly logical nonsense that to condemn it for being so (as some commentators have done) misses the point. The intent is obviously sarcastic — the speaker is really saying,Pandora Sale, “As if there was something in the world that I care less about”.

However, this doesn’t explain how it arrived about in the first place. Something caused the negative to vanish even while the original form of the expression was still very much in vogue and available for comparison. Stephen Pinker, in The Language Instinct, points out that the pattern of intonation in the two versions is very different.

There’s a close link between the stress pattern of I could care less and the kind that appears in certain sarcastic or self-deprecatory phrases that are associated with the Yiddish heritage and (especially) New york Jewish speech. Perhaps the best known is I should be so lucky,Discount Tiffany Jewelry!, in which the real sense is often “I have no hope of being so lucky”, a closely equivalent stress pattern with the same sarcastic inversion of meaning. There’s no evidence to suggest that I could care less arrived directly from Yiddish, but the similarity is suggestive. There are other American expressions that have an identical sarcastic inversion of apparent sense,Tiffany Jewelry Outlet, such as Tell me about it!, which usually means “Don’t tell me about it, because I know all about it already”. These may come from equivalent sources.

So it’s actually a very interesting linguistic development. But it is still regarded as slangy, and also has some social class stigma attached. And because it is hard to be sarcastic in writing, it loses its force when put on paper and just ends up looking stupid. In such cases, the older form, while still rather colloquial,Tiffany Rings Uk, at least will communicate your meaning — at least to those who really could care less.
  Reply With Quote

Sponsored Links
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On


All times are GMT. The time now is 09:39 AM.

 

Powered by vBulletin Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Free Advertising Forums | Free Advertising Message Boards | Post Free Ads Forum