SW3u0t7h7uv
06-02-2011, 09:44 AM
This is my experience of teaching English synopsis posted wish to have difficulties in pronunciation help English learners, posted, please denote the source: metaphor of the boat, affixed to Put Listening Network)
Fortunately, the Chinese people speak English in pronunciation difficulties are not particularly serious. So, even now our pronunciation is not ideal, but it sounds nothing like the people in some countries or regions that Some people say, daring, fearful of the Indians that the British words. It is not only Indians, Japanese, English-speaking seems to have more Even the French do not speak English how nice, read the U.S. drama
Nevertheless, the Chinese people speak English is still generally revealed a mighty What are those factors that constitute the taste of our unique voice in it? The following chat with this topic.
the 1st vowel in the articulation of Chinese prefer forward
Chinese vowel system, rarely accustom after the vowel . Five basic vowels in Pinyin (finals) e, i, a, o, u, are front vowels (i, u) or vowel (a, e, o), they composed diphthong or naturally belong to multiple sound before the vowel effect. However, in English, corresponding to the five vowel phonemes, only two are front vowels (e, i),GHD Carry Case & Heat Mat (http://www.ghdhairnz.net/ghd-carry-case-heat-mat-straighteners.html), the other three are after the vowel (a, o, u).
today's Chinese, the real only after the vowel [-ng] phoneme was. Even the Chinese in the [-ng] phoneme, vast areas in southern China's accent also has an obvious degradation, which is reflected in two aspects: First, some Chinese temperaments in the northern accent in the hair [-ng] Music In the southern accent in the been [-n] to replace (Interestingly, there are a lot of American slang is also made into the-ng-n tone tone tendency); Second, southerners made [-ng] tone, articulation front than some of the northerners, it sounds like the guttural is not so obvious effect of the northerners.
we know, the twelve basic vowels in English, only four are front vowels, and variant 3 in the vowels, the remaining 5 are back vowels. Then with a vowel, the vowels together multiple agencies and even the formation of a diphthong sound, surely, this double vowels and multi-tone sounds after the vowels equally obvious features.
this articulation of the forward and rearward, resulting in the auditory effect of the difference is very obvious. A large proportion of the language after the vowel sounds wealthy, clear, full, full of strength, emboldened enough, roomy scope; less after the vowel language, voice appeared more moderate, delicate, rather monotonous tone, see Xishengxiqi lack of lung power, breast sounds obvious. This is because the training made an early old will help to enhance and strengthen the back vowel vocal parts of the evolution, and can borrow the chest resonance to help amplify the habit of pronunciation.
So, to say pure English, we must pay attention to and strengthen the training after the vowel sound. It is very difficult, especially in southern China more difficult.
careful thinking of the second five Chinese English vowel phonemes and the corresponding difference
systematic and contributed to the improvement of Mandarin. Chinese people had built
However, we may have thought, it is said in English to bring us a strong Chinese accent the
Pinyin pronunciation in English is similar to borrowing (note that is similar, but not the same!) of the five vowel letters correspond to the five basic vowels as the Chinese,GHD Classic Straighteners (http://www.ghdhairnz.net/ghd-classic-hair-straightener.html), they are a, e, i, o, u , double vowels together by their five-and post-nasal twang-n-ng with each other from. It is providential that,-n and-ng in the means of articulation, the ounce is not much difference in language, but the five basic vowel sounds and there is hardly ever corresponds to the differences in English vowels. Many Chinese people learn English pronunciation is not hard to distinguish when the difference, to the easy way, some level of copying the access the pronunciation of Chinese Phonetic Alphabet, which is probably off the Chinese can not speak English when a strong Chinese savor of the main reasons.
briefly beneath with the corresponding Chinese five basic vowel distinction in English vowels.
1. Hanyu Pinyin in a, in English it is a vowel, and the Chinese phonetic union depends above someone extra, equivalent apt a vowel, yet affirmed than lips English slightly smaller. However, results from the hearing point of outlook, the difference namely no apparent, so Chinese folk do not bring this sound with a particularly marked emphasis. Also note that in English there namely not corresponding short vowel sound, only the long vowel [a:]. And in the infrequent American voice in the sound, there were significantly higher than the chance is much less in British English, numerous Americans have been replaced at other vowels. Such for the British made afterward, ask, last, opportunity, pass, can't vowel words, Americans have not made into [a:] a.
2. pinyin of e, in the pronunciation than English when it's lip slightly smaller than the English by the latter part of the equivalent of a vowel. When this sound occurs single (such as Germany, PL word rhymes), there is significant disabling tendency in the English vowel near to [[]. But the English [e] is a standard front vowels, and it does not correspond to the long vowel, so the period when the shorter. Similarly, the Chinese people speaking English made this sound too much does not exist in the hearing on the accent.
3. pinyin of i, its people speak English in China produced the worst may be misleading, the so-called Chinese accents, a great portion of the blame should come by this vowel commitment. The sound in English was originally a front vowel, but the articulation of Chinese in the more forward, nearly out from the peak of the tongue. Chinese, the sound is very smooth lip, tongue and palate height between the front of a very lessen slit, so that wind streams through it, and a explicit sense of climate friction, as we say the words that feeling.
Chinese people speak English well to send the sound is also quite difficult, attention to four points: 1) articulation slightly after the shift, 2) the tip of the tongue down, and the formation of a wider space between the upper jaw, 3) shall not flow through the friction effect, 4) This is a short vowel sound, so short hair is more than Hanyu Pinyin. The long vowel sound has a corresponding form.
efficacy from the hearing, the English i sound, as if between the i and e Pinyin between the two.
4. pinyin of o, corresponds to IPA [?], it has a corresponding long vowel [?:]( Tip: If the page does not reveal the phonetic, here to talk almost is peppery, bought the words of the vowels), the Chinese phonetic articulation front, equivalent to the vowel, but it is after the vowel in English. In addition, the British and the Americans made when two vowels, there are obvious differences, Americans slightly ahead articulation point than the British, lip Zhang quite open,GHD Purple Butterfly 2011 (http://www.ghdhairnz.net/ghd-purple-butterfly-2011.html), it sounds like the British pronounced [O], and Americans conspicuous [ah], that the Americans [?] sound, the sensibility better than Chinese in the [ah] lip Zhang also more open. Chinese people speak English made this sound is not difficult, fair pay attention to differentiate between long vowels alternatively short vowels, the distinction between British and American pronunciation of the alter it is.
5. pinyin of u, and the English pronunciation of it there is a huge difference, Chinese people generally do not disburse many care to this difference in the formation of English savor, bear the guilt of this sound after i sound. English, this sound has a short vowel and long vowels in 2 fashions, which are back vowels. However, in Pinyin the sound was a complete front vowels (non-Chinese to flavor, no, the words of the ultimates Hu), pronunciation Shihai accompanied Cuokou operation (in English because it is after the vowel sound , it tin not Cuokou). Far cry from the articulation between the 2, so many people talk English in the agreeable, could the word be peruse as a uncomplicated sham of Chinese Phonetic Alphabet
third Chinese phonetics system does not alempty ofdependent subsistence
consonants of English consonants, the pronunciation because the vast majority of Chinese people, there is no hardship. Only a few places of hair th letter in the corresponding tone when the teeth a little bit difficult, a few people the consonants [r] made into Chinese Individual zones of the person cilia consonant [n] there is considerable difficulty, such as maximum of the Sichuan and Chongqing, in their patois of consonants [n] has basically been consonant [l] replaced, for them, Blue man stopped,
In Chinese, the consonants (initials) have to emerge before a vowel, and together constitute a entire syllable vowel, consonant with no vowel is not allowed to exist. But in English, there are a lot of independent consonant (consonant vowel not included). This is both Chinese and English language voice system has shown a marked difference.
we grew accustomed to the Chinese pronunciation rules, it is laborious to adjust to independent use of English consonants such practices, it gives us the audition exercising and discourse exercise has brought difficulties. Therefore, many Chinese people to hear to English, it often can not find the consonants without vowels, primarily in light consonants; speak English, made independent of consonants constantly unconsciously, to vocal fold vibration, coupled with an artificially to them minor vowels, voiced consonants, especially while you send some more obvious this proclivity.
This difficulty is also reflected in the Chinese people, whether listening or speaking English, for English,
this pronunciation habits are different, the two languages also makes the rhythm of language consumers have a entirely different comprehending and awareness. Chinese language is very simple tempo and verse and sunny, while the rhythm of English is many more intricate. This is why many Chinese people find it difficult anthem to sing in English because, it is difficult to adapt to independent consonant rhythm caused by the differences.
the fourth should be noted that several English vowels
1 [[]
do not know can not exhibit this page phonetic symbols here of the preceptor, China,GHD Purple Gift Set (http://www.ghdhairnz.net/ghd-purple-gift-set.html), the words corresponding to the last vowel of a syllable. The sound in English abound, so be sure to send it for accuracy. It is a feeble reading in English-style short vowel, which means it does not appear tensioned syllable, but it's a long vowel form of [[:] but can appear in the heavy syllable, both are Mesoproterozoic tone.
Although the Chinese do not have this sound, but the Chinese made it sound not too difficult. In Mandarin,
2 [?]
If a page nearly as good as the audio standard, here of the bus, hug the words of the vowels. The sound made many Chinese people regard it as similar to the difference in tone is obvious in English.
want to send this sounds good, should note the following points: 1) it is a vowel, and [a:] is a vowel, and 2) it is a short vowel, to have short hair , and [a:] is a long vowel, and 3) Send this tone, lip very small, lips just parted it.
fact that this sound is the vowel [[] of the repeat form.
3 [au]
English fans, many of the mainland had not made this sound precise. The diphthong in the English language is combined by the two organizations formed after the vowel, so it's articulation is very biased, many Chinese simply duplicate the Chinese Phonetic Alphabet in [ao] the sound, does not know Chinese The sound is altogether a front position in the double vowel, so the obvious differences between the two sounds.
this sounds really good to be fat is not effortless, I can not narrate it clearly, with an picture of the following similarity may help you correct the pronunciation (I use this sameness is to adviser my students Send this sound): listening to the feline creature trod on the tail of the phones when it? - This way is an exaggerated analogy, when not really speak English so amplified, just use the larynx to understand the sound made on it.
Interestingly, Hong Kong and Taiwan compatriots to speak English in common likened to the sound made was in place, truly envious. However, I do not know for Worship to show off or a psychological, they are a lot of people (especially Hong Kong and Taiwan pop star in some film stars have) to turn the English pronunciation for the Mandarin [ao] sound, to poison the Chinese disturbed curious, is not too happy listening. Now many young people speak Chinese mainland, also to learn the accent,GHD Green Butterfly 2011 (http://www.ghdhairnz.net/ghd-green-butterfly-2011.html), but they learn English Shique on how, house, about, down the word pronunciation, it would be today one of the strange phenomenon.
fifth American pronunciation
gossip in the English learners, it is a extensive tendency to rather an American voice, which is understandable. This phenomenon exists not only in China, the global prevalence of young people to learn English this tendency. Even Britain's young people, there are some still beauty of the air. - This is roughly contemporary American rank and inspire in the world about.
in China's campus English education system, it seems not to be migrated by this trend, the British voice has held an total position. Chinese Foreign Ministry group of high-turn, the action is the United States Saussurea Linjiao sound.
American voice sounds mellow, melodious. Main reason is that the Americans vowel generally longer than the time when the British, together with American special
In fact, the English voice has its peerless charm, and contributed with deep cultural meaning sending and history of precipitation. Many people may not know of such a phenomenon: the United States can speak a lot of people immersive British accent. Some Americans peregrination overseas, sometimes also deliberately hide their American accent, especially to go to a location of some senihardly evercial!
Britain, the United States there are many aspects of two different voice, just to chat about American
we entire understand, in English there are two distinct phonemes [n] and [l], when in vowels ahead, they are the equivalent of consonants, vowels ought be followed together with the architecture to form a single syllable; when they are, after vowels, while no other vowels followed after them, they also has the function of the vowel to vowel together with the before structure, beginning into a similar double unit unattached or multiple sound syllables. And in both cases their pronunciation is different. In Pinyin, only the [n] it can be two jobs, [l] is a pure consonant, so when [l] after the vowel sounds are often a little bit of Chinese people are not allowed. Speech in the United States, in addition to the two intonations, the sound is still one also has this trait, which is [r], - this is the American pronunciation of
tone in the U.S., the letters form a word by the time there is r, given that they tend to forever absence to. If it is followed by a vowel, it is a consonant, then it is with the English pronunciation is the same voice. When it follows the vowel followed by no other vowels accompanied later, the British are not issued to it,GHD Green Straighteners (http://www.ghdhairnz.net/ghd-green-hair-straightener.html), and Americans have to have it sent to, then it is equivalent to a vowel phoneme pronunciation sounds like the Beijing dialect manner the
quite a few English language school beauty lovers, did not understand the origins of American children to blindly emulate the sound. They noted the large digit of such words as the worker in the [[] in the United States to bring the kid in both languages sound to blunder the British made at the peak of [[] place, Americans will send children into the sound, or that at the peak of the tongue roll up for the English language to become the United States, the results perplexed jaws In fact: If a word is not the letter r, the Americans will not give voice to children.
Fortunately, the Chinese people speak English in pronunciation difficulties are not particularly serious. So, even now our pronunciation is not ideal, but it sounds nothing like the people in some countries or regions that Some people say, daring, fearful of the Indians that the British words. It is not only Indians, Japanese, English-speaking seems to have more Even the French do not speak English how nice, read the U.S. drama
Nevertheless, the Chinese people speak English is still generally revealed a mighty What are those factors that constitute the taste of our unique voice in it? The following chat with this topic.
the 1st vowel in the articulation of Chinese prefer forward
Chinese vowel system, rarely accustom after the vowel . Five basic vowels in Pinyin (finals) e, i, a, o, u, are front vowels (i, u) or vowel (a, e, o), they composed diphthong or naturally belong to multiple sound before the vowel effect. However, in English, corresponding to the five vowel phonemes, only two are front vowels (e, i),GHD Carry Case & Heat Mat (http://www.ghdhairnz.net/ghd-carry-case-heat-mat-straighteners.html), the other three are after the vowel (a, o, u).
today's Chinese, the real only after the vowel [-ng] phoneme was. Even the Chinese in the [-ng] phoneme, vast areas in southern China's accent also has an obvious degradation, which is reflected in two aspects: First, some Chinese temperaments in the northern accent in the hair [-ng] Music In the southern accent in the been [-n] to replace (Interestingly, there are a lot of American slang is also made into the-ng-n tone tone tendency); Second, southerners made [-ng] tone, articulation front than some of the northerners, it sounds like the guttural is not so obvious effect of the northerners.
we know, the twelve basic vowels in English, only four are front vowels, and variant 3 in the vowels, the remaining 5 are back vowels. Then with a vowel, the vowels together multiple agencies and even the formation of a diphthong sound, surely, this double vowels and multi-tone sounds after the vowels equally obvious features.
this articulation of the forward and rearward, resulting in the auditory effect of the difference is very obvious. A large proportion of the language after the vowel sounds wealthy, clear, full, full of strength, emboldened enough, roomy scope; less after the vowel language, voice appeared more moderate, delicate, rather monotonous tone, see Xishengxiqi lack of lung power, breast sounds obvious. This is because the training made an early old will help to enhance and strengthen the back vowel vocal parts of the evolution, and can borrow the chest resonance to help amplify the habit of pronunciation.
So, to say pure English, we must pay attention to and strengthen the training after the vowel sound. It is very difficult, especially in southern China more difficult.
careful thinking of the second five Chinese English vowel phonemes and the corresponding difference
systematic and contributed to the improvement of Mandarin. Chinese people had built
However, we may have thought, it is said in English to bring us a strong Chinese accent the
Pinyin pronunciation in English is similar to borrowing (note that is similar, but not the same!) of the five vowel letters correspond to the five basic vowels as the Chinese,GHD Classic Straighteners (http://www.ghdhairnz.net/ghd-classic-hair-straightener.html), they are a, e, i, o, u , double vowels together by their five-and post-nasal twang-n-ng with each other from. It is providential that,-n and-ng in the means of articulation, the ounce is not much difference in language, but the five basic vowel sounds and there is hardly ever corresponds to the differences in English vowels. Many Chinese people learn English pronunciation is not hard to distinguish when the difference, to the easy way, some level of copying the access the pronunciation of Chinese Phonetic Alphabet, which is probably off the Chinese can not speak English when a strong Chinese savor of the main reasons.
briefly beneath with the corresponding Chinese five basic vowel distinction in English vowels.
1. Hanyu Pinyin in a, in English it is a vowel, and the Chinese phonetic union depends above someone extra, equivalent apt a vowel, yet affirmed than lips English slightly smaller. However, results from the hearing point of outlook, the difference namely no apparent, so Chinese folk do not bring this sound with a particularly marked emphasis. Also note that in English there namely not corresponding short vowel sound, only the long vowel [a:]. And in the infrequent American voice in the sound, there were significantly higher than the chance is much less in British English, numerous Americans have been replaced at other vowels. Such for the British made afterward, ask, last, opportunity, pass, can't vowel words, Americans have not made into [a:] a.
2. pinyin of e, in the pronunciation than English when it's lip slightly smaller than the English by the latter part of the equivalent of a vowel. When this sound occurs single (such as Germany, PL word rhymes), there is significant disabling tendency in the English vowel near to [[]. But the English [e] is a standard front vowels, and it does not correspond to the long vowel, so the period when the shorter. Similarly, the Chinese people speaking English made this sound too much does not exist in the hearing on the accent.
3. pinyin of i, its people speak English in China produced the worst may be misleading, the so-called Chinese accents, a great portion of the blame should come by this vowel commitment. The sound in English was originally a front vowel, but the articulation of Chinese in the more forward, nearly out from the peak of the tongue. Chinese, the sound is very smooth lip, tongue and palate height between the front of a very lessen slit, so that wind streams through it, and a explicit sense of climate friction, as we say the words that feeling.
Chinese people speak English well to send the sound is also quite difficult, attention to four points: 1) articulation slightly after the shift, 2) the tip of the tongue down, and the formation of a wider space between the upper jaw, 3) shall not flow through the friction effect, 4) This is a short vowel sound, so short hair is more than Hanyu Pinyin. The long vowel sound has a corresponding form.
efficacy from the hearing, the English i sound, as if between the i and e Pinyin between the two.
4. pinyin of o, corresponds to IPA [?], it has a corresponding long vowel [?:]( Tip: If the page does not reveal the phonetic, here to talk almost is peppery, bought the words of the vowels), the Chinese phonetic articulation front, equivalent to the vowel, but it is after the vowel in English. In addition, the British and the Americans made when two vowels, there are obvious differences, Americans slightly ahead articulation point than the British, lip Zhang quite open,GHD Purple Butterfly 2011 (http://www.ghdhairnz.net/ghd-purple-butterfly-2011.html), it sounds like the British pronounced [O], and Americans conspicuous [ah], that the Americans [?] sound, the sensibility better than Chinese in the [ah] lip Zhang also more open. Chinese people speak English made this sound is not difficult, fair pay attention to differentiate between long vowels alternatively short vowels, the distinction between British and American pronunciation of the alter it is.
5. pinyin of u, and the English pronunciation of it there is a huge difference, Chinese people generally do not disburse many care to this difference in the formation of English savor, bear the guilt of this sound after i sound. English, this sound has a short vowel and long vowels in 2 fashions, which are back vowels. However, in Pinyin the sound was a complete front vowels (non-Chinese to flavor, no, the words of the ultimates Hu), pronunciation Shihai accompanied Cuokou operation (in English because it is after the vowel sound , it tin not Cuokou). Far cry from the articulation between the 2, so many people talk English in the agreeable, could the word be peruse as a uncomplicated sham of Chinese Phonetic Alphabet
third Chinese phonetics system does not alempty ofdependent subsistence
consonants of English consonants, the pronunciation because the vast majority of Chinese people, there is no hardship. Only a few places of hair th letter in the corresponding tone when the teeth a little bit difficult, a few people the consonants [r] made into Chinese Individual zones of the person cilia consonant [n] there is considerable difficulty, such as maximum of the Sichuan and Chongqing, in their patois of consonants [n] has basically been consonant [l] replaced, for them, Blue man stopped,
In Chinese, the consonants (initials) have to emerge before a vowel, and together constitute a entire syllable vowel, consonant with no vowel is not allowed to exist. But in English, there are a lot of independent consonant (consonant vowel not included). This is both Chinese and English language voice system has shown a marked difference.
we grew accustomed to the Chinese pronunciation rules, it is laborious to adjust to independent use of English consonants such practices, it gives us the audition exercising and discourse exercise has brought difficulties. Therefore, many Chinese people to hear to English, it often can not find the consonants without vowels, primarily in light consonants; speak English, made independent of consonants constantly unconsciously, to vocal fold vibration, coupled with an artificially to them minor vowels, voiced consonants, especially while you send some more obvious this proclivity.
This difficulty is also reflected in the Chinese people, whether listening or speaking English, for English,
this pronunciation habits are different, the two languages also makes the rhythm of language consumers have a entirely different comprehending and awareness. Chinese language is very simple tempo and verse and sunny, while the rhythm of English is many more intricate. This is why many Chinese people find it difficult anthem to sing in English because, it is difficult to adapt to independent consonant rhythm caused by the differences.
the fourth should be noted that several English vowels
1 [[]
do not know can not exhibit this page phonetic symbols here of the preceptor, China,GHD Purple Gift Set (http://www.ghdhairnz.net/ghd-purple-gift-set.html), the words corresponding to the last vowel of a syllable. The sound in English abound, so be sure to send it for accuracy. It is a feeble reading in English-style short vowel, which means it does not appear tensioned syllable, but it's a long vowel form of [[:] but can appear in the heavy syllable, both are Mesoproterozoic tone.
Although the Chinese do not have this sound, but the Chinese made it sound not too difficult. In Mandarin,
2 [?]
If a page nearly as good as the audio standard, here of the bus, hug the words of the vowels. The sound made many Chinese people regard it as similar to the difference in tone is obvious in English.
want to send this sounds good, should note the following points: 1) it is a vowel, and [a:] is a vowel, and 2) it is a short vowel, to have short hair , and [a:] is a long vowel, and 3) Send this tone, lip very small, lips just parted it.
fact that this sound is the vowel [[] of the repeat form.
3 [au]
English fans, many of the mainland had not made this sound precise. The diphthong in the English language is combined by the two organizations formed after the vowel, so it's articulation is very biased, many Chinese simply duplicate the Chinese Phonetic Alphabet in [ao] the sound, does not know Chinese The sound is altogether a front position in the double vowel, so the obvious differences between the two sounds.
this sounds really good to be fat is not effortless, I can not narrate it clearly, with an picture of the following similarity may help you correct the pronunciation (I use this sameness is to adviser my students Send this sound): listening to the feline creature trod on the tail of the phones when it? - This way is an exaggerated analogy, when not really speak English so amplified, just use the larynx to understand the sound made on it.
Interestingly, Hong Kong and Taiwan compatriots to speak English in common likened to the sound made was in place, truly envious. However, I do not know for Worship to show off or a psychological, they are a lot of people (especially Hong Kong and Taiwan pop star in some film stars have) to turn the English pronunciation for the Mandarin [ao] sound, to poison the Chinese disturbed curious, is not too happy listening. Now many young people speak Chinese mainland, also to learn the accent,GHD Green Butterfly 2011 (http://www.ghdhairnz.net/ghd-green-butterfly-2011.html), but they learn English Shique on how, house, about, down the word pronunciation, it would be today one of the strange phenomenon.
fifth American pronunciation
gossip in the English learners, it is a extensive tendency to rather an American voice, which is understandable. This phenomenon exists not only in China, the global prevalence of young people to learn English this tendency. Even Britain's young people, there are some still beauty of the air. - This is roughly contemporary American rank and inspire in the world about.
in China's campus English education system, it seems not to be migrated by this trend, the British voice has held an total position. Chinese Foreign Ministry group of high-turn, the action is the United States Saussurea Linjiao sound.
American voice sounds mellow, melodious. Main reason is that the Americans vowel generally longer than the time when the British, together with American special
In fact, the English voice has its peerless charm, and contributed with deep cultural meaning sending and history of precipitation. Many people may not know of such a phenomenon: the United States can speak a lot of people immersive British accent. Some Americans peregrination overseas, sometimes also deliberately hide their American accent, especially to go to a location of some senihardly evercial!
Britain, the United States there are many aspects of two different voice, just to chat about American
we entire understand, in English there are two distinct phonemes [n] and [l], when in vowels ahead, they are the equivalent of consonants, vowels ought be followed together with the architecture to form a single syllable; when they are, after vowels, while no other vowels followed after them, they also has the function of the vowel to vowel together with the before structure, beginning into a similar double unit unattached or multiple sound syllables. And in both cases their pronunciation is different. In Pinyin, only the [n] it can be two jobs, [l] is a pure consonant, so when [l] after the vowel sounds are often a little bit of Chinese people are not allowed. Speech in the United States, in addition to the two intonations, the sound is still one also has this trait, which is [r], - this is the American pronunciation of
tone in the U.S., the letters form a word by the time there is r, given that they tend to forever absence to. If it is followed by a vowel, it is a consonant, then it is with the English pronunciation is the same voice. When it follows the vowel followed by no other vowels accompanied later, the British are not issued to it,GHD Green Straighteners (http://www.ghdhairnz.net/ghd-green-hair-straightener.html), and Americans have to have it sent to, then it is equivalent to a vowel phoneme pronunciation sounds like the Beijing dialect manner the
quite a few English language school beauty lovers, did not understand the origins of American children to blindly emulate the sound. They noted the large digit of such words as the worker in the [[] in the United States to bring the kid in both languages sound to blunder the British made at the peak of [[] place, Americans will send children into the sound, or that at the peak of the tongue roll up for the English language to become the United States, the results perplexed jaws In fact: If a word is not the letter r, the Americans will not give voice to children.